Больше украинского

С 16 июля, вступают в силу ряд норм языкового закона — об этом сообщает пресс-служба Офиса языкового омбудсмена.

Теперь на государственном должны быть:

— Все концерты, шоу-программы, культурно-художественные, развлекательные, зрелищные мероприятия.
Исключения предусмотрены только для песен и фонограмм, а также в случае, если применение государственного языка требует творческий замысел организатора. Сопровождение (конферанс) всех концертов, шоу, перфомансов, развлекательных и зрелищных мероприятий должно происходить исключительно на украинском языке. Выступления лиц, не владеющих государственным языком, должны сопровождаться синхронным или последовательным переводом.

— Объявления, афиши, постеры, буклеты и другие информационные материалы о культурно-художественные и зрелищные мероприятия и входные билеты на них должны изготавливаться на государственном языке.
Использование других языков допускается, если текст на другом языке будет не больше по объему и шрифтом, чем текст на государственном языке. Требования к размеру шрифта не являются обязательными при написании собственных имен исполнителей, названий коллективов и произведений, торговых марок.

— Все спектакли также должны идти на государственном языке. Если представление идет на другом языке, то они должны сопровождаться переводом на украинский язык с помощью субтитров, звукового перевода или другим способом.

— На украинском должны распространять и показывать фильмы. Фильмы на иностранном языке, которые показывают и на телевидении, должны дублироваться или быть озвученными на украинском. Вместе с украинскими фильмы могут иметь аудиодорожки на иностранном.
Кинотеатры могут показывать иностранные фильмы на языке оригинала с украинскими субтитрами. Однако таких сеансов должно быть не более 10% от всех сеансов.

— Украинский становится языком музейного дела и выставок искусства. Вся информация в музеях, галереях, на выставках должна подаваться на государственном языке. Дубляж на другом языке разрешен, но приоритет должен быть у украинского. Это касается также объявлений, билетов, информационной продукции.

— Украинский становится языком экскурсионного и туристического обслуживания. На другом языке можно обслуживать только иностранцев и лиц без гражданства.
Украинские издатели обязаны выдавать на украинском языке не менее 50% всех выданных в течение года книг.В книжных магазинах и других местах распространения книг не менее 50% книг должно быть на украинском.

Также завтра в соответствии с Законом Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» начинается регистрация на экзамен на уровень владения государственным языком для лиц, которые обязаны владеть государственным языком и применять ее при исполнении служебных обязанностей и лиц, которые намерены приобрести гражданство Украины.

Как сообщает Национальная комиссия по стандартам государственного языка, регистрация откроется 16 июля в 00:01, а первые экзамены начнутся уже 19 июля в 9:30.